杭州海博翻译社,是浙江省许多城市的官方指定翻译社,照理说应该是专业水准得到认可的翻译社。但是,本人在去年四月份通过义乌市的公证处委托杭州海博翻译社把一份婚姻公证书翻译成葡萄牙语,该翻译社却出现了一个严重的错误(把2010年九月十九日的登记时间翻译成了2011年九月十九日)。
而本人在去年六月份拿着该份公证书到巴西去办理相关手续时才发现,因为该项错误而导致无法办理,也因此导致之后的所有相关手续都无法办理,而之前办理的其他文件因为只有3~6个月时间的有效期,所以也导致其他文件的失效,严重浪费了本人的时间和精力,也对本人造成了巨大的经济损失!
从中国到巴西的距离遥远,坐飞机得超过36个小时,来回机票最便宜的也要一万伍千人民币,加上其他的开销,总费用将近两万五千。本人据此向杭州海博翻译社提出赔偿,要求赔偿两万元的损失,但是海博翻译社除了去年刚开始时表示最多赔偿两倍的翻译费(翻译费为150元人民币),后来到十二月份表示可以赔偿2000元之外,一直到现在,后来就没有任何的消息了!看来,杭州海博翻译社是不愿意承担这样的责任了。
【中国质量万里行声明】:本栏目下的消费者投诉文章,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载或以其他方式复制发布/发表。违者本网将依法追究责任。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。 |